Crazy Loop - Dan Balan Forum

Polskie Forum Crazy Loop'a i Dana Balana

#1 2008-12-19 20:40:34

 Azja

Administrator http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

status 11446011
11446011
Zarejestrowany: 2008-11-04
Posty: 4014
Wiek:: 15

Teksty piosenek

Wkleje tu wszystkie piosenki Dana i tłumaczenie (chgyba że nie znajdę )

Crazy Loop
Crazy Loop (mm ma ma)



Taking pictures with honeys                                           
Spending all mo-mo-money
If you want it so badly
Then why don't you say so,lady.

You'll be hurt if you'll kiss me
You gotta gotta believe me
But if you want it so badly
Then why don't you say so ,lady.

And If you'd wanna take it back
You don't wanna take it back
You don't wanna take it back,my love
Don't you wanna love?
Babe,you don't wanna take it back
Don't wanna take it back
Back,back,back

They call me Crazy Loop
Gotta gotta be crazy loop
Gotta get a life
Oh,mom, I've tried
Gotta gotta be lonely



Tłumzczenie


Crazy Loop - Szalona Pętla

Zrób sobie zdjęcie z ukochanymi
Wydawaj wszystkie pieniądze
Jeśli chcesz tego tak paskudnie
Dlaczego nie powiesz, że tak kobieto?
Skrzywdzisz się, jeśli mnie pocałujesz
Musisz, musisz mi uwierzyć
Ale jeśli chcesz tego tak paskudnie
Dlaczego nie powiesz, że tak kobieto?

I jeśli chcesz tego z powrotem
Nie chcesz tego z powrotem
Nie chcesz tego z powrotem, kochana
Nie chcesz miłości?
Kochana, nie chcesz tego z powrotem
Nie chcesz tego z powrotem
Z powrotem, z powrotem, z powrotem

Nazywają mnie Szaloną Pętlą
Muszę, muszę być Szaloną Pętlą
Muszę mieć życie
Oh, mamo próbowałem
Muszę, musze być samotny



Johanna {({*({(([([([([([shout up])]})})})})})


Shut Up, Shut Up, Shut Up, Shut Up

Feel me, touch me, gimme some more
Please me, please me stop at the store
And make me nicer, brighter, wiser
Buy me some more, more, more
Feel me, touch me, gimme some more
Call me, text me, answer the phone
And make it faster, faster, listen
Talk to me more, more, mo-mo-more

And when she tries to stop
She just stops to start
Big Love needs time, shut up
You better save Big Love
For the linden trees
And let me live my life
Shut up, shut up, shut up, shut up

Johanna, why don't...Pop..Shut it Up
Why don't you kïll me...Pop...Shut Up
Why don't you feel me...Pop...Shut Up
Pop-pop...Shut Up, Pop-pop Shut Up

Shut you Up, Shut you Up
Tup-tu-ru-ru-ru, Tup-tu-ru-ru-ru
Up! Shut you Up, Shut you Up
Tup-tu-ru-ru-ru, Tup-tu-ru-ru-ru.


Tłumaczenie


Zamknij się
Zamknij się
Zamknij się
Zamknij się

Poczuj mnie
Dotknij mnie
Daj mi trochę więcej

Poproś mnie, poproś mnie
Bym przestała w sklepie
I spraw bym była milsza, bystrzejsza, mądrzejsza
Kup mi trochę więcej, więcej, więcej

Poczuj mnie, dotknij mnie, daj mi trochę więcej
Zadzwoń, napisz, odbierz telefon
I zrób to szybciej, szybciej, słuchaj
Mów do mnie więcej, więcej, wię- wię- więcej

A kiedy ona próbuje przestać
Właśnie przestaje by zacząć
Wielka miłość potrzebuje czasu, zamknij się

Lepiej zachowaj Wielką miłość
Dla lip
Pozwól mi żyć własnym życiem
Zamknij się
Zamknij się
Zamknij się
Zamknij się
Johanna, dlaczego nie
Pop, zamknij się
Dlaczego mnie nie zabijesz
Pop, zamknij się
Dlaczego mnie nie poczujesz
Pop, zamknij się
Pop-pop, zamknij się
Pop-pop, zamknij się

Ty się zamknij
Ty się zamknij
Tup-tu-ru-ru-ru
Tup-tu-ru-ru-ru
Ty się zamknij
Ty się zamknij
Tup-tu-ru-ru-ru
Tup-tu-ru-ru-ru

Poczuj mnie
Dotknij mnie
Daj mi trochę więcej

Poproś mnie, poproś mnie
Bym przestała w sklepie
I spraw bym była milsza, bystrzejsza, mądrzejsza
Kup mi trochę więcej, więcej, więcej

Poczuj mnie, dotknij mnie, daj mi trochę więcej
Zadzwoń, napisz, odbierz telefon
I zrób to szybciej, szybciej, słuchaj
Mów do mnie więcej, więcej, wię- wię- więcej

A kiedy ona próbuje przestać
Właśnie przestaje by zacząć
Wielka miłość potrzebuje czasu, zamknij się

Lepiej zachowaj Wielką miłość
Dla lip
Pozwól mi żyć własnym życiem
Zamknij się
Zamknij się
Zamknij się
Zamknij się

Johanna, dlaczego nie
Pop, zamknij się
Dlaczego mnie nie zabijesz
Pop, zamknij się
Dlaczego mnie nie poczujesz
Pop, zamknij się
Pop-pop, zamknij się
Pop-pop, zamknij się

Ty się zamknij
Ty się zamknij
Tup-tu-ru-ru-ru
Tup-tu-ru-ru-ru
Ty się zamknij
Ty się zamknij
Tup-tu-ru-ru-ru
Tup-tu-ru-ru-ru

Johanna, dlaczego nie
Pop, zamknij się
Dlaczego mnie nie zabijesz
Pop, zamknij się
Dlaczego mnie nie poczujesz
Pop, zamknij się
Pop-pop, zamknij się
Pop-pop, zamknij się

Ty się zamknij
Ty się zamknij
Tup-tu-ru-ru-ru
Tup-tu-ru-ru-ru
Ty się zamknij
Ty się zamknij
Tup-tu-ru-ru-ru
Tup-tu-ru-ru-ru




Famikon

Supaa Mario,
Kasetto Geemu,
Sega, Sutagula,
Sutofai, densanki.
Supaa Mario
Ga yamelalenai,
Geemu sentaa,
To geemu sentaa.
Pazulu geemu,
Otogee tyaku melo,
Pazulu geemu,
Otogee to kakugee,
Pazulu geemu.
Denchi, Metoloïdo,
Pazulu Geemu,
To geemu oobaa.


Tłumaczenie: brak



DAn Balan:

Despre tine cant

E tot, e pustiu, cata durerea-n mine
Si cata dragoste si toata, toata-i pentru tine
Nu inteleg ce fac pe lume
Cand nu ma vrei aproape
Nu ma visezi in noapte
Asa cum te visez

Dar eu plec, iar tu ramai
Si-ti mai doresc iubirea care-am vrut
Sa ti-o ofer atat de mult
Poate acum, cand nu mai sunt
Vei intelege sper...
Dar va fi tarziu
Si eu ma înalt spre cer

Refren
Si eu ma inalt spre cer
Si simt ca te las in gerul meu
Cand ploaie va fi pe pamant
Tu vei sti ca despre tine cant
Cand soare va fi pe pamant
Tu vei sti...ca despre tine cant

Nu mi-a ramas nici-o speranta
Tu le-ai ars pe toate
Si cata dragoste ai ars nu vei afla vreodata
Iti amintesti de ziua-n care
Vroiam sa-ti daruiesc o floare?
tu gingas mi-ai soptit ca pleci
Iar eu raman...

Nu, eu plec, iar tu ramai
Si-ti mai doresc iubirea care-am vrut
Sa ti-o ofer atat de mult

Poate acum, cand nu mai sunt
Vei intelege, sper...
Dar va fi tarziu
Si eu ma inalt spre cer

Numai durerea mea e pe pamant
Ultima data despre tine cant
Pastrez in suflet numele tau sfant
Toata viata tï-o dau...


Tłumaczenie:


"Śpiewam o Tobie"

To wszystko...to wszystko jest puste, tyle bólu wewnątrz mnie
I tyle miłości i tego wszystkiego...wszystko to dla Ciebie
Nie rozumiem co robię na Ziemi
Kiedy nie chcesz mnie blisko siebie
Nie śnisz o mnie nocą
Tak jak ja śnię o Tobie.

Ale odchodzę... ty zostajesz
I życzę Ci miłości
Jakiej zawsze chciałem Ci podarować
Może teraz, gdy nie ma mnie tu dłużej
Zrozumiesz to, mam nadzieję...
Ale będzie za późno
I wznoszę się do nieba.

Refren:
I wznoszę się do nieba
I czuję, że opuszczam Cię w moim chłodzie.
Gdy na Ziemi będzie padać
Będziesz wiedziała, że śpiewam o Tobie.
Kiedy na Ziemi będzie świecić słońce
Będziesz wiedziała....że śpiewam o Tobie.

Nie ma już żadnej nadziei
Zniszczyłaś to wszystko
I ile miłości spaliłaś... nigdy się nie dowiesz.
Czy pamiętasz dzień, w którym chciałem dać ci kwiatka?
Delikatnie szepnęłaś do mnie, że odchodzisz...
a ja zostaję..

Nie...Ja odchodzę ... a ty zostajesz
i życzę ci miłości
Jakiej zawsze chciałem Ci podarować
Może teraz, gdy nie ma mnie tu dłużej
Ale będzie za późno

Refren:
I wznoszę się do nieba
I czuję, że opuszczam Cię w moim chłodzie.
Gdy na Ziemi będzie padać
Będziesz wiedziała, że śpiewam o Tobie.
Kiedy na Ziemi będzie świecić słońce
Będziesz wiedziała....że śpiewam o Tobie.

Tylko mój ból jest na Ziemi
Śpiewam o Tobie for the last time
Zachowam twoje święte imie w mej duszy...
Daję Ci całe moje życie.



Take my hand,I know you're sad
But I believe in destiny.
Your superstitions spoiled this game
But I'll recharge the batteries
And we'll be happy,
I guarantee,
Let's recall the hidden laugh
We've been too long without a smile
You've got no reasons to play a tragedy
Anyway you'll come to me
Cause I'm your hero,let's go back to zero
You know...Love is a simple thing.

Somebody stole my fantasy
Can you save it?
I know it's a crazy thing
But every time you touch my string
I celebrate a new melody.
Somebody stole my fantasy
Can you save it?
My soul has no time to choose
Cause every time when you refuse
I celebrate a new muse

Love is a simple thing


Take my hand,let's improviseI'm gonna turn you up side down.
You've got no reasons to play a tragedy
When delight is guaranteed.
I am your hero,let's go back to zero
Love is a simple thing.


Let's recharge our batteries of our love
And go back to find the place we lost
Take me to the sunny mood
Where mother nature wants to restart our love for good
Cause I'm your hero,let's go back to zero
Love is a simple thing.


A new muse there,another hereI need my music for this year
You're playing too tough
The game is over...Love is a simple thing



tłumaczenie:


Weź moją rękę ja wiem że jesteś smutna
Lecz ja wierzę w przeznaczenie
Twoje przesądy psują tą grę
Lecz ja naładuję baterie ponownie
I my będziemy szczęśliwi
Ja gwarantuję

Więc przywróćmy ukryty uśmiech
My żyliśmy zbyt długo bez śmiechu
Ty nie masz powodów by grać w tragedii
Zresztą możesz przyjść do mnie
Sprawiasz żę Jestem twoim bohaterem więc wrócmy do początku
Ty wiesz… miłość jest prostą rzeczą.

Ktoś ukradł moje marzenia
Czy możesz je odzyskać ?
Wiem, że to jest szalona rzecz
Lecz cały czas ty dotykasz mojej struny
Świętuję nową melodię
Ktoś ukradł moje marzenia
Czy możesz je odzyskać ?
Moja dusza nie miała czasu do wyboru
Z powodu że cały czas kiedy ty odmawiasz
Ja świętuję nową muzę

Weź moją rękę. Improwizujmy, mam zamiar wyciągnąć cię z dołu
Ty nie masz powodu by grać w tragedii
Kiedy rozkosz jest gwarantowana
Sprawiasz żę Jestem twoim bohaterem więc wrócmy do początku
Ty wiesz… miłość jest prostą rzeczą.

Więc naładujmy nasze baterie naszą miłością
I wróćmy spowrotem by znaleść miejsce które zgubiliśmy
Weź mnie do słonecznego nastroju
Gdzie matka natura chce odnowić naszą miłość na dobre
Sprawiasz żę Jestem twoim bohaterem więc wrócmy do początku
Ty wiesz… miłość jest prostą rzeczą.

Nowa muza tam, inna tu, ja potrzebuję mojej muzyki na ten rok
ty grasz zbyt twardo
Gra skończona … miłość jest prostą rzeczą.   


Tango:


I gave her sweet illusions,
She was in deep confusion.
Then I accepted her debut...and..
I taught her every move I knew

I dropped my hat and fear has gone,
I've always felt what she wants
You know ... she was mt student on Fridays,
My lover on Sundays,
We wanted to learn that hot-blooded dance

Refren: X2
I'ts my favorite surprise
I've been fooled more than twice.
I thought that i was her dancer,
The only romancer
But she wanted more than a tango dance.

You gave me sweet ilussions,
I gave you love profusion,
We harmonized our fantasles
But at least there's one more dance that we have missed.

I'll put on grill you heart of steal
Then you could feel that I am real.
You're still my student on Fridays,
My love on Sundays.
Hold me light
We're dancing one more nïght.



Tłumaczenie:


Dałem jej słodkie złudzenia
Była głęboko zmieszana
Zaakceptowałem jej debiut... i...
Wiedziałem, że nauczyłem ją każdego kroku

Opuściłem mój kapelusz i odszedłem daleko
Zawsze czułem czego potrzebowała
Wiecie... Była moją uczennicą w piątki,
kochanką w soboty,
Chcieliśmy się nauczyć tego gorącego tańca

To moja ulubiona niespodzianka
Wygłupiałem się podwójnie
Myślałem, że byłem jej tancerzem,
Tylko romansem
Ale ona chciała więcej, tańca tango

To moja ulubiona niespodzianka
Wygłupiałem się podwójnie
Próbowałem być jej romantykiem
Tajemniczym tancerzem
Ale ona zmieniła reguły mojego tańca tango

Dałaś mi słodkie złudzenia
Ja dałem ci nadmierną miłość
Harmonizowaliśmy nasze fantazje
Ale przynajmniej to jest o jedna więcej zabawa której nam brakowało

Położę na ruszcie twoje skradzione serce
Później będziesz mogła poczuć, że jestem prawdziwy
Jesteś nadal moją uczennicą w piątki,
Kochanką w soboty,
Trzymaj się mnie mocno
Przetańczymy jeszcze jedną noc.


The 24th letter


I've checked the mail boz
But it's all the same,
I won't ask about it anymore.
I just had another crazy day
And you know, your letters make me strong.

But don't worry, baby... I'm O.K.
I can handle it till 9 p.m.

Cause when the sun goes down
And everyone is gone
You're my door, my only open door.

I've prepared so many things to say
But wehn I talk to you my voice is numb.
So I'll keep writing letters till I'll break
That's the only thing that makes smile.

But don't worry, baby... I'm O.K.
I can handle it till 9 p.m.

Cause when the sunt goes down
And everyones is gone
You're my door, my only open door.

Don't let me down
Cause when the sun goes down
And everyone is gone
Your my door, my only open door.
Don't let me down
Cause nothing helps me more
Than just a thought from you
You're my door, my only open door.

When the sunt goes down
And everyone ïs gone
You're my door, my only open door.



Tłumaczenie:


"Dwudziesty czwarty list"

Sprawdzam swoją pocztę
Ale ciągle jest to samo,
Nie chciałbym pytać o nic więcej
Miałem kolejny zakręcony dzień
I ty wiesz, twoje listy czynią mnie silnym


Ale nie martw się, kochanie… U mnie okey.
Mogę radzić sobie z tym to do 9 wieczorem


Ale kiedy słońce zajdzie
I wszyscy odejdą
Ty jesteś moimi drzwiami, moimi jedynymi otwartymi drzwiami...


Ja jestem gotów powiedzie wiele rzeczy
Ale kiedy mówię do Ciebie, mój głos drętwieje
Więc muszę napisać list aż do złamania
To jest jedyna rzecz która wywołuje mój uśmiech



Ale nie martw się, kochanie… U mnie okey.
Mogę radzić sobie z tym 9 wieczorem



Ale kiedy słońce zajdzie
I wszyscy odejdą
Ty jesteś moimi drzwiami, moimi jedynymi otwartymi drzwiami...


Nie opuszczaj mnie
Kiedy słońce zajdzie
I wszyscy odejdą
Ty jesteś moimi drzwiami,
moimi jedynymi otwartymi drzwiami...
Nie opuszczaj mnie
Kiedy słońce zajdzie
I wszyscy odejdą Ty jesteś moimi drzwiami,
moimi jedynymi otwartymi drzwiami...


Ale kiedy słońce zajdzie
I wszyscy odejdą
Ty jesteś moimi drzwiami, moimi jedynymi otwartymi drzwiami..




Uh ahh yeah


Look at me, Hello!
I'm your honey this night
Leave your pride behind
We are lonely

I don't know what's right
I just want your heart beat
You're my doll this night
Take it slowly

When you need me every night
I come into your dreams
I need your love
You need me on my kneew
But I'm so insecure

Let me hear you say:

Uh, Ahh-ahh-ahh, Yeah-yeah-yeah
Let me hear you baby
Uh, Ahh-ahh-ahh, Ta-ta-ra-ta
It's so much better baby

Leave your pride behind
I just want your heart beat
You're my doll this night
Take it slowly
When you need me every night
I come into your dreams
I need your love
You need me on my kneew
But I'm so insecure

Let me hear you say:

Uh, Ahh-ahh-ahh, Yeah-yeah-yeah
Let me hear you baby
Uh, Ahh-ahh-ahh, Ta-ta-ra-ta
It's so much better baby

If you wanna, mm...you wanna, mm...you wanna

Mm...you wanna love
you gotta, you gotta, you gotta
You gotta love
And you just need me, always need me on my knees
But I'm so insecure

Let me hear you say:

Uh, Ahh-ahh-ahh, Yeah-yeah-yeah
Let me hear you baby
Uh, Ahh-ahh-ahh, Ta-ta-ra-ta
It's so much better baby.



Tłumaczenie:


Spójrz na mnie, cześć!
Jestem twoim ukochanym tej nocy
Zostaw swoją dumę w tyle
Jesteśmy samotni

Nie wiem co jest dobre
Ja tylko chce słyszeć bicie twojego serca
Jesteś moją laleczką tej nocy
Trochę zwolnij

Kiedy potrzebujesz mnie każdej nocy
Przychodzę do ciebie w snach
Potrzebuję twojej miłości
Potrzebujesz mnie, ja to wiem
ale ja jestem niepewny

Pozwól mi słyszeć jak mówisz:

Uh, Ahh-ahh-ahh, Yeah-yeah-yeah
Pozwól mi słyszeć ciebie kochanie
Uh, Ahh-ahh-ahh, Ta-ta-ra-ta
Jest dużo lepiej kotku

Zostaw swoją dumę w tyle
Ja tylko chce usłyszeć bicie twego serca
Jesteś moją laleczką tej nocy
Więc wyluzuj
Kiedy potrzebujesz mnie każdej nocy
Przychodzę do ciebie w snach
Potrzebuję twojej miłości
Potrzebujesz mnie, ja to wiem
ale ja jestem niepewny

Pozwól mi słyszeć jak mówisz:

Uh, Ahh-ahh-ahh, Yeah-yeah-yeah
Pozwól mi słyszeć ciebie kochanie
Uh, Ahh-ahh-ahh, Ta-ta-ra-ta
Jest dużo lepiej kotku

Jeśli chcesz, mm...chcesz, mm...chcesz

Mm...chcesz miłości
masz ją, masz ją, masz ją
Masz miłość
A teraz chcesz mnie, zawsze chcesz mnie na czworaka
ale ja jestem niepewny

Pozwól mi słyszeć ciebie jak mówisz:

Uh, Ahh-ahh-ahh, Yeah-yeah-yeah
Pozwól mi słyszeć ciebie kochanie
Uh, Ahh-ahh-ahh, Ta-ta-ra-ta
Jest dużo lepiej kotku.



Take me higher:


to będzie długie....



Just take me higher X2
Just take me high
Just make me fly
Just take me ha-ha-ha-ha-ha-hïgh.


te am vist: brak

Ostatnio edytowany przez Azja (2008-12-24 00:46:56)


http://i38.tinypic.com/108dyl4.jpg
"Czy można podarować większy dar niż miłość? Bo przecież wszystko co dajesz wraca do ciebie podwójnie. Miłość też."

Offline

 

#2 2008-12-20 15:27:59

 Dracool'ca Balan

Moderator  http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

4445327
Skąd: Transylvania/Amityville :)
Zarejestrowany: 2008-11-11
Posty: 6196
Wiek:: 21 lat
Ulubiona piosenka Dana:: "Płatki łez" oraz "Do jutra"
WWW

Re: Teksty piosenek

Wow! Azja, jesteś cudowna! Ogromne dzięki, że umieściłaś te teksty. Nie trzeba będzie szukać po całym necie .


...:::"Darkness falls across the land. The midnite hour is close at hand. Creatures crawl in search of blood ... Must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell ... And though you fight to stay alive. Your body starts to shiver. For no mere mortal can resist. The evil of the THRILLER!":::...

King of Pop - Michael Jackson's "Thriller", text performed by Vincent Price.

Offline

 

#3 2008-12-20 15:56:35

 Azja

Administrator http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

status 11446011
11446011
Zarejestrowany: 2008-11-04
Posty: 4014
Wiek:: 15

Re: Teksty piosenek

Spoko! Jeszcze dokleje tłumaczenia niektórych piosenek i tekst tej ostatniej.


http://i38.tinypic.com/108dyl4.jpg
"Czy można podarować większy dar niż miłość? Bo przecież wszystko co dajesz wraca do ciebie podwójnie. Miłość też."

Offline

 

#4 2008-12-22 14:15:27

 Dracool'ca Balan

Moderator  http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

4445327
Skąd: Transylvania/Amityville :)
Zarejestrowany: 2008-11-11
Posty: 6196
Wiek:: 21 lat
Ulubiona piosenka Dana:: "Płatki łez" oraz "Do jutra"
WWW

Re: Teksty piosenek

Hej, "Famikon" jest po japońsku, czy po jakiemu?


...:::"Darkness falls across the land. The midnite hour is close at hand. Creatures crawl in search of blood ... Must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell ... And though you fight to stay alive. Your body starts to shiver. For no mere mortal can resist. The evil of the THRILLER!":::...

King of Pop - Michael Jackson's "Thriller", text performed by Vincent Price.

Offline

 

#5 2008-12-22 21:51:58

 Karolin@ Balan

Madness Fan http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_1.png

Skąd: Katowice
Zarejestrowany: 2008-09-19
Posty: 394
Wiek:: 20
Ulubiona piosenka Dana:: Justify sex :)

Re: Teksty piosenek

Wydaje mi się, że po japońsku

Ostatnio edytowany przez Karolin@ Balan (2008-12-22 21:52:15)


"I'm not a stranger  No I am yours
With crippled anger And tears that still drip sore
A fragile flame aged Is misery
And when our hearts meet I know you see"/ "Cut" Plumb

Offline

 

#6 2008-12-23 11:38:39

 Dracool'ca Balan

Moderator  http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

4445327
Skąd: Transylvania/Amityville :)
Zarejestrowany: 2008-11-11
Posty: 6196
Wiek:: 21 lat
Ulubiona piosenka Dana:: "Płatki łez" oraz "Do jutra"
WWW

Re: Teksty piosenek

Że też Danowi się uczyć chciało Mnie ten język przeraża


...:::"Darkness falls across the land. The midnite hour is close at hand. Creatures crawl in search of blood ... Must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell ... And though you fight to stay alive. Your body starts to shiver. For no mere mortal can resist. The evil of the THRILLER!":::...

King of Pop - Michael Jackson's "Thriller", text performed by Vincent Price.

Offline

 

#7 2008-12-23 11:57:08

 Azja

Administrator http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

status 11446011
11446011
Zarejestrowany: 2008-11-04
Posty: 4014
Wiek:: 15

Re: Teksty piosenek

PO JAPOŃSKU? AAAAAA. Ja bym się nigdy tego nie podjęła. W japoskim podobno 500 "liter" jest.  Po japońsku? Mawet  nie wiedziałam.


http://i38.tinypic.com/108dyl4.jpg
"Czy można podarować większy dar niż miłość? Bo przecież wszystko co dajesz wraca do ciebie podwójnie. Miłość też."

Offline

 

#8 2008-12-23 13:50:54

 Dracool'ca Balan

Moderator  http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

4445327
Skąd: Transylvania/Amityville :)
Zarejestrowany: 2008-11-11
Posty: 6196
Wiek:: 21 lat
Ulubiona piosenka Dana:: "Płatki łez" oraz "Do jutra"
WWW

Re: Teksty piosenek

Ale Dan jest ambitnym chłopcem i dla niego to nie stanowiło żadnego problemu (mam nadzieję). Ciekawe kiedy zacznie piosenki po mongolsku nagrywać


...:::"Darkness falls across the land. The midnite hour is close at hand. Creatures crawl in search of blood ... Must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell ... And though you fight to stay alive. Your body starts to shiver. For no mere mortal can resist. The evil of the THRILLER!":::...

King of Pop - Michael Jackson's "Thriller", text performed by Vincent Price.

Offline

 

#9 2008-12-23 15:22:44

 Azja

Administrator http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

status 11446011
11446011
Zarejestrowany: 2008-11-04
Posty: 4014
Wiek:: 15

Re: Teksty piosenek

Polski podobno najtrudniejszy---> może się podejmnie. To masze ą,ę,ś,ć,dż. Dan rzeczywiście ambitny to ma następny język


http://i38.tinypic.com/108dyl4.jpg
"Czy można podarować większy dar niż miłość? Bo przecież wszystko co dajesz wraca do ciebie podwójnie. Miłość też."

Offline

 

#10 2008-12-24 00:24:04

Spunky Girl

Dan Fan http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_1.png

Zarejestrowany: 2008-09-20
Posty: 234

Re: Teksty piosenek

Chciałabym żeby Dan utworzył coś po Polsku
aa i Azja popraw tam, bo masz błąd; napisałaś "Johanna shout up" ;] Dan nie prosi zeby krzyczec tylko się zamknąć :]

Offline

 

#11 2008-12-24 00:46:01

 Azja

Administrator http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

status 11446011
11446011
Zarejestrowany: 2008-11-04
Posty: 4014
Wiek:: 15

Re: Teksty piosenek

Dobre tylko muszę tam dotrzeć przez te wszystkie piosenki


http://i38.tinypic.com/108dyl4.jpg
"Czy można podarować większy dar niż miłość? Bo przecież wszystko co dajesz wraca do ciebie podwójnie. Miłość też."

Offline

 

#12 2008-12-24 15:07:35

 Karolin@ Balan

Madness Fan http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_1.png

Skąd: Katowice
Zarejestrowany: 2008-09-19
Posty: 394
Wiek:: 20
Ulubiona piosenka Dana:: Justify sex :)

Re: Teksty piosenek

Wydaje mi się, że Dan nie uczył się japońskiego tylko on napisał tekst po angielsku, a ktoś go przetłumaczył


"I'm not a stranger  No I am yours
With crippled anger And tears that still drip sore
A fragile flame aged Is misery
And when our hearts meet I know you see"/ "Cut" Plumb

Offline

 

#13 2008-12-24 15:41:48

 Azja

Administrator http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

status 11446011
11446011
Zarejestrowany: 2008-11-04
Posty: 4014
Wiek:: 15

Re: Teksty piosenek

Sprawdziałam w "famikonie" jest i z 2 kropkami tj. język ykhm: łaciński, francuski,  afrikaans,holenderaki <--- to znalazłam jak w google wpisałam to i z 2 kropkami (


http://i38.tinypic.com/108dyl4.jpg
"Czy można podarować większy dar niż miłość? Bo przecież wszystko co dajesz wraca do ciebie podwójnie. Miłość też."

Offline

 

#14 2008-12-24 19:19:19

 Dracool'ca Balan

Moderator  http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_5.png

4445327
Skąd: Transylvania/Amityville :)
Zarejestrowany: 2008-11-11
Posty: 6196
Wiek:: 21 lat
Ulubiona piosenka Dana:: "Płatki łez" oraz "Do jutra"
WWW

Re: Teksty piosenek

Właściwie to w "Famikonie" nie słychać tylko Dana. Kto tam jescze śpiewa?? (Albo ja już omamy słuchowe mam i głosy słyszę:D )


...:::"Darkness falls across the land. The midnite hour is close at hand. Creatures crawl in search of blood ... Must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell ... And though you fight to stay alive. Your body starts to shiver. For no mere mortal can resist. The evil of the THRILLER!":::...

King of Pop - Michael Jackson's "Thriller", text performed by Vincent Price.

Offline

 

#15 2008-12-24 22:16:20

 Karolin@ Balan

Madness Fan http://pun.pl/rangi/Multi-Shape/%5bg5%5dstars/%5bg5%5dstars_1.png

Skąd: Katowice
Zarejestrowany: 2008-09-19
Posty: 394
Wiek:: 20
Ulubiona piosenka Dana:: Justify sex :)

Re: Teksty piosenek

Myślę, że to przerobiony głos... Cuda niewidy można tworzyć za pomocą kompa


"I'm not a stranger  No I am yours
With crippled anger And tears that still drip sore
A fragile flame aged Is misery
And when our hearts meet I know you see"/ "Cut" Plumb

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora